HomeEntertainmentA dearth of fairytale stories in Marathi cinema: Subodh Bhave on why he made 'Sangeet Manapmaan'

A dearth of fairytale stories in Marathi cinema: Subodh Bhave on why he made 'Sangeet Manapmaan'

Actor-director Subodh Bhave brings his dream project, Sangeet Manapmaan, a Marathi musical fairytale adapted from Krushnaji Prabhakar Khadilkar’s 1911 play, to theaters on January 10.

January 02, 2025 / 18:11 IST
Story continues below Advertisement
Sangeet Manapmaan
Sangeet Manapmaan

With his highly-anticipated film “Sangeet Manapmaan”, actor-director Subodh Bhave says he has fulfilled a long-cherished dream of crafting a grand musical fairytale in Marathi language. The trailer of the film, adapted from popular Marathi dramatist Krushnaji Prabhakar Khadilkar’s 1911 ’sangeet natak’ (musical play) ”Manapmaan”, was recently launched by Chief Minister Devendra Fadnavis. The film releases in theatres on January 10. Bhave said he started thinking about making another musical after his directorial debut “Katyar Kaljat Ghusali” but the story did not work out.

The actor said he then came up with the idea of adapting Khadilkar’s play. He has once again teamed up with musicians Shankar-Ehsaan-Loy for the film.”In Marathi cinema, there’s a dearth of such stories. As an audience, I like fairytales, and if given a choice I would prefer to not watch realistic films. I don’t know why a fairytale has not been made in Marathi so far. Maybe it is because such stories require a big budget,” Bhave told PTI in an interview.

Story continues below Advertisement

Billed as a film that celebrates Maharashtra’s rich cultural tapestry, the movie revolves around Dhairyadhar (Bhave), a loyal soldier, and Bhamini (Vaidehi Parshurami), a proud princess. Bhamini initially rejects Dhairyadhar’s marriage proposal but soon comes to understand and admire his character. Bhamini’s admirer Chandravilas (Sumit Raghavan) plots against Dhairyadhar.Bhave said there are many such stories in Marathi literature and he hopes that Sangeet Manapmaan is just the beginning of writers and directors exploring similar stories for screen.He described the process of adapting the source material into the film as a challenge.

“We explored the story in depth and saw the possibility to do something new. The play, ‘Sangeet Manapaman’ was a straight play, in which there were not many ups and downs in the life of the characters, but there were great songs. In today’s time, if we bring a film in which people aren’t saying or doing much and are mostly singing songs then it would be rejected. I had to make many changes while adapting it into a film. Like, give graph to the characters, a certain tempo to the scenes, and create dramatic moments. All of this took three and half years," he continued.