HomeNewsTrendsFeaturesThe art and craft of Julie Otsuka

The art and craft of Julie Otsuka

In her latest novel, 'The Swimmers', Japanese-American writer Julie Otsuka makes efficient use of literary devices to convey the plight of both a community and a single individual.

March 05, 2022 / 06:52 IST
Story continues below Advertisement
(Representational image) Short novels can contain universes. (Image: Jay via Unsplash)
(Representational image) Short novels can contain universes. (Image: Jay via Unsplash)

As contemporary European writers know, short novels can contain universes. In the best of these works, every word is chiselled, and the release of information is precise and patterned. This is certainly the case with Japanese-American author Julie Otsuka. In less than 200 pages, her novels portray sequestered lives with vividness and grace.

Otsuka’s work is also notable for her use of the first-person plural to give voice to entire communities. “We used to live in the desert,” recalls a member of an interned Japanese-American family during World War II in Otsuka’s debut, When the Emperor Was Divine. “We used to wake, every morning, to the blast of a siren. We used to stand in line for our meals three times a day.”

Story continues below Advertisement

Her next, The Buddha in the Attic, dealt with the predicament of Japanese “picture brides” who travelled from their homeland to marry immigrants in the US. “On the boat we were mostly virgins,” is how it starts. “We had long black hair and flat wide feet and we were not very tall.”

Otsuka’s use of the first-person plural is marvellously flexible. From similarities, the novel goes on to establish differences: “Some of us were from Nara, and prayed to our ancestors three times a day, and swore we could still hear the temple bells ringing. Some of us were farmers' daughters from Yamaguchi with thick wrists and broad shoulders who had never gone to bed after nine.”