HomeLifestyleTheatreFyodor Dostoyevsky's 177-year-old love story goes desi in new play by Purva Naresh

Fyodor Dostoyevsky's 177-year-old love story goes desi in new play by Purva Naresh

A meet cute, a familiar city, love and loneliness, many dates over four nights and one decision: Fyodor Dostoyevsky's 'White Nights' (1848) is a story with lots of big feelings and little plot. Here's why Purva Naresh adapted it for the 2025 Aadyam Theatre Festival.

February 28, 2025 / 12:22 IST
Story continues below Advertisement
Delhi premiere: Chandni Raatein is coming to Delhi for three shows at Kamani Theatre, from March 1-2, 2025. (Image via Aadyam Theatre Festival)
Delhi premiere: 'Chandni Raatein' is coming to Delhi for three shows at Kamani Theatre, from March 1-2, 2025. (Image via Aadyam Theatre Festival)

Indian actor-director-musician Purva Naresh has adapted Russian writer Fyodor Dostoevsky's novella 'White Nights' for theatre, in her latest play 'Chandni Raatein' (she almost called it 'Rajat Raatein', which translates as silvery nights, but went with a title that could be understood by a wider audience). If you're wondering why she would resurrect a story Dostoyevsky wrote almost 177 years ago in 2025, then consider that she's hardly alone. Over the last few years, as TikTok and, its books community, BookTok pumped out and hyped up recommendations for things to read in a post-COVID world, 'White Nights' rode the swelling tide. The book also inspired some Spotify playlists by Zillennials and Gen Z, and its re-rise was reported in the media in December 2024-January 2025, including in The Guardian.

In hindsight, the book has all the elements of a contemporary hit: At 112 pages, the book packs a lot of young love, nights out in the city, longing and heartbreak, and loneliness in a slim novella. Dostoyevsky first published it in 1848, a year before he was sent to a Siberian labour camp for four years for alleged anti-government activities. As such, 'White Nights' doesn't yet have the sense of despondency and grime that is everywhere in 'Crime and Punishment' (1866) which is also set in St Petersburg. But where the city in 'White Nights' is set beneath "such a bright sky that looking at it you could not help but ask yourself: is it really possible for bad-tempered and capricious people to live under such a sky?" (Penguin Little Black Book version, trans. by Ronald Meyer), the St Petersburg of 'Crime and Punishment' is poor and crumbling under life's hardships and injustices.

Story continues below Advertisement

Resurrecting Dostoevsky in Russia and beyond: A promotional poster for Russian director Ivan Pyryev's 1959 'White Nights' adaptation; and a still from Italian director Luchino Visconti's 'Le Notti Bianche' (1957). (Images via Wikimedia Commons)

Though going on 177 years, 'White Nights' has intermittently been adapted for film many times, too. In 1957, Italian director Luchino Visconti adapted the story and set it in Livorno, Tuscany, in 'Le Notti Bianche'. In 1959, Ivan Pyryev, who won six Stalin Prizes!, adapted the book for a Russian movie. Raj Kapoor starrer 'Chhalia' (1960) is also loosely based on 'White Nights'. In 1992, Russian director Leonid Kvinikhidze changed the timeline in his adaptation, bringing the action to post-Soviet, 1990s Russia. There have been other adaptations of the book, titled Belye Nochi in the original Russian, including Sanjay Leela Bhansali and Bollywood's 'Saawariya' as recently as 2007 and a 2008 Hollywood adaptation starring Joaquin Phoenix and Gwyneth Paltrow ('Two Lovers').