HomeNewsIndiaIndia@75: Indian accents and the ease of being same same but different today

India@75: Indian accents and the ease of being same same but different today

Speaking and writing English or any other language in our own dialectic styles and with our own unique accents is about exercising our right to represent ourselves unabashedly on a national and international level.

August 14, 2022 / 13:31 IST
Story continues below Advertisement
There is growing acceptance that there is no one way to speak English or German or any other language - especially when it comes to communicating for business. (Ilyass Seddoug via Unsplash)
There is growing acceptance that there is no one way to speak English or German or any other language - especially when it comes to communicating for business. (Ilyass Seddoug via Unsplash)

When Harish Mehta, founder of Onward Technologies Ltd, returned from the US in the 1970s, he struggled because India's policy framework for the technology sector was just starting to crystallize. In his recent book The Maverick Effect (Harper Collins, 2022), Mehta shares hilarious incidents such as stapler pins being put through floppy disks.

There were language problems, too, as the vocabulary for all things tech and tech business was still growing rapidly. In terms of communication and technical vocabulary back then, there was another problem - linguistic states. Each state had a mother tongue, and unless you spoke the language, it could be hard to break into the inner circle of trading and business.

Story continues below Advertisement

Thankfully, some industries that have flourished both at the domestic front as well as overseas, began to work around these hurdles. English became the de facto choice for speakers of Telugu, Kannada, Hindi, Bengali, Gujarati... to connect at work.

Thankfully also, this didn't mean an erasure of difference or diversity altogether. We each brought to the mix cultural nuances, accents and words that had no equivalent in English.